Exhibitions
HOURGLASS
Hyun Bhin KWON
Curated by Jee Young Maeng

December 9, 2021 - January 22, 2022
Cumulus humilis-fractus (구름)
2021
statuario, ink
38 x 27 x 20 cm
i
Cumulus humilis-fractus (구름)
2021
statuario, ink
44 x 52 x 2.8 cm
i
Cumulus humilis-fractus (구름)
2021
statuario, ink
42 x 93 x 11.5 cm
i
Humming facades
2021
marble, ink 
42 x 30.5 x 2 cm
i
Humming facades
2021
marble, ink 
44.5 x 31.5 x 2 cm
i
 Ice-water-cup and air 
(얼음-물-컵 그리고 공기)
2021
marble, ink
80 x 41 x 3 cm
i
Ice-water-cup and air
(얼음-물-컵 그리고 공기)
2021
marble, ink
82 x 41 x 3 cm
i
Humming facades 
2021
marble, ink
30 x 20.5 x 2 cm
i
Humming facades 
2021
marble, ink
30 x 21 x 2 cm
i
Humming facades 
2021
marble, ink
58.5 x 40.5 x 2 cm
i
Humming facades 
2021
marble, ink
60 x 42 x 2 cm
i
Humming facades 
2021
marble, ink
18 x 13 x 2 cm
i
Shallowly, evenly, deeply
(얕게, 고르게, 깊게)
2021
bianco P
55 x 40 x 10 cm
i
Ice-water-cup and air
(얼음-물-컵 그리고 공기)
2021
sivec, ink
170 x 70 x 3 cm
i
Ice-water-cup and air
(얼음-물-컵 그리고 공기)
2021
sivec, ink
41 x 41 x 3 cm
i
Ice-water-cup and air
(얼음-물-컵 그리고 공기)
2021
sivec, ink
68 x 50 x 3 cm
i
Shallowly, evenly, deeply
(얕게, 고르게, 깊게)
2021
bianco P
19 x 20 x 6.7 cm
i
Ice-water-cup and air
(얼음-물-컵 그리고 공기)
2021
sivec, ink
85 x 46 x 3 cm
i
Humming facades
2021
sivec, ink
19.8 x 15 x 2 cm
i
Humming facades 
2021
marble, ink
19.5 x 15 x 2 cm
i
Humming facades
2021
marble, ink
29.5 x 20.5 x 2 cm
i
Humming facades 
2021
marble, ink
44 x 44 x 2 cm
i
Humming facades 
2021
marble, ink
44 x 44 x 2 cm
i
Humming facades 
2021
marble, ink
26 x 21 x 2 cm
i
Humming facades 
2021
marble, ink
22.5 x 13.5 x 2 cm
i
Ice-water-cup and air
(얼음-물-컵 그리고 공기)
2021
sivec, ink
97 x 55 x 3 cm
i
Hyun Bhin KWON takes a long look at subjects and imagines their potential as a sculpture. Her work is itself a documentation of the gaze which often departs from mundane scenes encountered in nature. Nature is never static and being aware of its inherent and infinite possibilities and limitations, she accepts as it is while carefully trying to close the gap between it and the materials she picked. The mediums she often uses, such as stones or artificial materials like Styrofoam, are subjects of questioning and answering in the process of molding them closer to her imagination as well as traces of sculptural exploration. <HOURGLASS> is a demonstration of the artist's sculptural imagination about an object that changes constantly as does cloud or water in a glass. Like an hourglass embodies the invisibility of time through the particles of sand silently falling down, the exhibition title connotes the time the artist spends on her works and attitudes towards them.
                                                                                                                               _ Jee Young Maeng Associate Curator
작가 권현빈은 눈에 머무는 대상을 오랜 시간 바라보며 그것의 조각으로서 가능성을 상상한다.  주로 자연에서 마주하는 그리 특별해 보이지 않는 풍경으로부터 시작되는 그의 작업은 그런 오랜 응시에 대한 기록이기도 하다. 한시도 멈춰있는 순간이 없는 자연에서 작가는 무한한 가능성과 동시에 한계를 느끼며  자신이 다루는 물질과의 거리를 조금씩 좁혀 나간다. 작가가 주로 사용하는 인공재료(스티로폼)나 돌과 같은 재료들은 그가 상상하는 상태에 가까워지려는 과정에서 일어나는 끊임없는 문답의 대상인 동시에 조각적 행위의 흔적이다. <HOURGLASS아워글래스>는 구름이나 컵에 담긴 물과 같이 계속 변화하는 대상에 대한 작가의 조각적 상상이 돌로 드러난 전시이다. 전시제목인 ‘아워글래스,’ 모래시계는 비가시적인 시간을 아래에서 위로 고요하게 떨어지는 모래라는 물질로 드러내는데, 이는 권현빈이 보내는 작업과의 시간과 태도를 은유적으로 담고 있다.
                                                                                                                                                      _ 맹지영 협력 큐레이터
Subscribe